股间点燃了yù_wàng之火。「你难道不想和我们一起玩吗你难道不想和我们一起跳
舞吗」
于是,所有的chù_nǚ们在我面前脱起衣服来,把纱巾扔到一边,身上只有一缕
缕翻滚的晨雾掩住了她们的躯体及一丛丛灰白粉红的雾。
抚摸着她们的胴体,在她们丰满的rǔ_fáng上流过,飘到她们圆润的大腿,穿过
她们叉开的双股,用轻柔的抚摸使她们轻轻叹出兴奋的声音。
这时,三名少女来到船边,靠得很近,我害怕她们会碰到我。可是她们也挑
逗般地抚摸自己,尖尖的指甲捏着乳上的顶峰,另一只手则夹到了双股之间,用
低低的声音轻柔地哼道:
「加拉哈德,加拉哈德,到我们这儿来,满足我们吧我们又燥热又湿润,
全是为了你。只有你才能解除这种煎熬。看吧我们为你而揉搓yīn_dì,为你而把
指头伸进火热的洞里,伸进紧闭的gāng_mén里。多美妙的感觉呀可爱的骑士,让你
进入我们的身体一定更美妙吧你不愿操我们吗难道你不想进入我们的身体,
把你那美妙的白色jīng_yè射人我们的肚子里去吗」
「不不,我叫着,跪倒在甲上,双手抱紧自己的头,双眼紧闭,极为
恐惧地要阻止自己去听那引诱我的声音。但是,她们低低的声音怎么也抹不去。
不一会儿便迫使我手指微张,从缝中让我饥渴的目光落在不可抗拒的景物上。
「加拉哈德,」她们轻柔地哼道;我几乎可以感觉到她们热烈的气息吹拂在
我的脸上,她们熟练的手指轻轻地剥去我的衣服。「我们知道你那么想我们、要
我们,需要我们。我们知道在你的紧身裤后面,你的阳物已经挺起了厚颜无耻的
颈。」
「可是我发誓要保持圣洁」我啜泣道:「谁也不能玷污加拉哈德爵士纯洁
的身体」
「但是这是不对的,你这么好的年轻骑士怎么会发誓不要我们这些美丽少女
的玩伴呢」她们恳求道。双手捧起可人的shuāng_rǔ,就像捧着美味肉食一样送到我
的面前。「拿着吃吧这是我们的躯体,」她们微笑着模仿奉献圣餐的样子。
「你难道不饿吗难道不渴吗难道不渴望得到女人的成熟ròu_tǐ吗」
我绝望地嚎叫起来,她们说的是真话:我的ròu_tǐ渴望交,我的阳物在裤子
里绷得疼。
在我的注视下,少女们开始相互抚摸起来,个个都在放荡地享受快乐,而我
内心虽然恐惧,却发现我那急切的阳物顶端奇怪地变成湿漉漉的一片。她们用无
耻的亲吻和亲密的拥抱欣赏对方的ròu_tǐ,我看到她们大腿间的yīn_dào像奇异的花朵
绽放,蜜一样的ài_yè,沿大腿流了下来。
就在我以为抵受不住诱惑,我的纯洁就要减弱并消失的时候,我抬头一看,
折磨我的人一个个都已杳无踪迹。
我站直身子时还在颤抖,我摇晃地往舱里走下去。我发现来到了一个金碧辉
煌的大客厅,里面用金叶子或纯金的饰物装饰,番枝形吊灯上燃着摇曳的烛火。
客厅中央摆着一张桌子,桌上的金盘子、金杯子里摆放着食物和饮料给
一个人准备的豪华宴席。我的理智告诉我不能品尝这里任何赠予我的食物,可我
还是抵不住奇怪的干渴的感觉,便抓起酒杯一饮而尽。酒色很浓、很深,酒香醇
冽。酒穿过喉管到体内时,立刻产生了奇效。温暖的感觉传遍了我的全身,我的
阳物又一次坚硬起来,yù_wàng又起来折磨我了,而我却没有办法满足它。
我低头一看,发现一张镶着钮的牛皮纸神秘地出现在桌上。我拿起看了看,
满页是用金色写成的字:「你要找的东西只有在红宝石房间找到。」
在这时,我才羞赧地发现,在yù_wàng的折磨下,我已经忘记自己此行找的东
西:解救被人囚禁的阿米德夫人。我立即决定要找到她,并救她出去。
从客厅出去的每个房间都用不同的名贵珠宝装饰:第一个是祖母绿,第二间
是紫晶,第三间是蓝宝石。但所有的房间都是空的。我打开了最后一间,迎面而
来的是火红的光芒:这间肯定是红宝石房间了。
我的眼睛渐渐习惯了这种光芒以后,我看到屋子中间有张金色的床,床上是
一名年轻女子苗条的身影,罩在一块白布里面。天哪难道阿米德小姐已经死了
吗难道我只是被引到她的灵床边来为她哭泣,再把她的悲惨命运告诉她的母亲
和兄吗
我低下头,认出正是阿米德小姐可爱的脸庞,乌黑散乱的头发,还有浮玉般
的肌肤。即使她双目紧闭。我也不敢相信她已死去,因为她的脸颊上还有一丝血
色,双唇丰满、红润。我弯下腰,在她光滑的唇上无比虔诚地吻了一下,根本没
有想到将会发生什么事情。
我的嘴唇刚一触到她的嘴唇,她的眼睑便打开了,我看见了一双湛蓝色的眸
子。她还活着可是她刚才为什么不说不动,一点痕迹也不露呢
也许是紧裹着她脆弱的四肢的被单使她不能动弹。我必须让她的手脚获得自
由,给她毫无生气的躯体一些温暖